Wenn Sie sich Werbung für Tee oder Kaffee ansehen, werden Sie möglicherweise ein zunehmendes Interesse an Koffein bemerken. Heute wollen wir die etwas verwirrenden Etiketten im Zusammenhang mit Koffein in Tee besprechen.

In Japan gibt es derzeit keine Richtlinien für die Kennzeichnung von Koffein in Tee, aber ich möchte die allgemeine Verwendung von Koffein-bezogenen Etiketten für Tee klären.
Die Koffein-Etiketten auf Tee können grob in zwei Typen kategorisiert werden:
Etiketten, die darauf hinweisen, dass das Koffein reduziert wurde:
- Decaf (kurz für entkoffeiniert) – ein Begriff, der anzeigt, dass Koffein entfernt wurde.
- Koffeinfrei
- Koffeinarm
Etiketten, die darauf hinweisen, dass kein Koffein vorhanden ist:
- Nicht-Koffein
- Koffein null
Manchmal verwenden Produkte, die einer Koffeinreduktion unterzogen wurden, eine Kombination dieser Etiketten.
Beispiel: Decaf + Nicht-Koffein
Da es derzeit keine Richtlinien für die Kennzeichnung von Koffein in Tee in Japan gibt, könnten Etiketten wie „Decaf“, „Koffeinfrei“ und „Koffeinarm“ entweder eine geringe Reduzierung des Koffeins oder eine vollständige Entfernung des Koffeins auf 0 % anzeigen. Das ist doch überraschend, oder?
(Hinweis: Für Kaffee gibt es spezifische Kennzeichnungsrichtlinien gemäß dem „Fairen Wettbewerbs kodex für Kaffeegetränke“.)
In vielen Fällen können Sie den Koffeingehalt oder den Prozentsatz des entfernten Koffeins auf der Website des Herstellers überprüfen. Es ist also eine gute Idee, diese Informationen nachzuschlagen, wenn Sie sich um Koffein sorgen.
teploのメールマガジンに登録
お茶に関する旬な情報や豆知識を漏れなく受け取りたい!そんな方は以下の登録フォームでメールアドレスをご登録ください。
teploから最新の情報をメールマガジンでお送りいたします。
(※1) プライバシーポリシーを必ずお読みいただき、ご同意の上、登録してください。
(※2) info@load-road.comおよびhello.japan@load-road.comからのメールが受信できるようにご設定ください。